23 février 2010

Adiós a Paquita Merchan veterana antifranquista

Paquita Merchan
Adiós Paquita ..... cuya energía nos daba valor a todos , cuyo empeño en contra de la injusticia nos enseñaba a todos, cuya ternura nos envolvía a todos y cuyo sentido del humor nos alegraba los días negros. Recuerdo la ultima conversación que tuvimos, recién salida del hospital, donde me hablaste de mi padre, por cierto mi madre esta apenada y te manda cariños allí donde estés, como bromeabas acerca de tu estado y de tus bombonas de oxigeno , de tu corazón que podía fallarte en cualquier momento .... Te reías y te lo tomabas pues eso, no ibas a estas alturas a ponerte a lloriquear,  era como en el tiempo " de las risas de los años negros" donde te enseñaban a reírte contándote chistes, cuando no tenias nada en el plato, o peor. "Llámame pronto, y yo ,claro que te voy a llamar " pero uno piensa que tiene la vida por delante ..... y  llegua tarde.
Me dijo Sylvia que nos habías dejado un poema  lo pongo aquí para que podamos leerlo  una y otra vez

PARA MI PUEBLO

Cantera inagotable,
el dolor de mi pueblo
cantado,
Mil y mil veces
por labios extranjeros. 
Que no daria yo,
porque esa piedra
de miseria arrastrada
por cinco continentes 
pudiera ser un rayito de sol,
en la noche de los que luchan
por abrazarte !LIBERTAD!

Paquita MERCHAN
(Madrid 1920-Bobigny 2010)

Y también dejo aquí lo que dijo  Elsa el día en que nos despedimos, ya por ultima vez para que te conozcan mejor los que no te conocieron 
Paquita, toute ta vie, tu as donné sans compter:
Dès ton enfance à Madrid, fille aînée d'une famille nombreuse, tu as été une deuxième maman et tu t'es occupée de tes frères et sœurs sans compter.
A l'âge de 11 ans, tu as dû te mettre à travailler,
A l'âge de 16 ans, en 1936, lors du putsch militaire de Franco, alors que la jeunesse était très politisée, tu es partie de chez toi, pour aller trouver des fusils avec tes camarades des jeunesses libertaires et défendre la république avec courage.
A l'âge de 19 ans, tu avais déjà vécu 3 ans de guerre, qui s'est terminée de manière tragique, tu t'es trouvée sur la route, comme beaucoup d'hommes, de femmes, d'enfants, de charrettes, d'animaux, dans le chaos et tu as cherché à quitter l'Espagne par bateau depuis Valencia ; arrivée dans cette ville, il n'y avait pas de bateau et on vous a dit d'aller à Alicante, cité dans laquelle, avec beaucoup d'autres, tu es restée 3 jours et 3 nuits, mais le dernier bateau était déjà parti ;  les franquistes t'ont enfermée avec des femmes et  des enfants, dans un lieu sans lit, sans couvertures et avec pour toute nourriture une boite de lentilles pour 2 jours. Les enfants mourraient de dysenterie, certaines personnes se suicidaient. Lors d'un transfert à Madrid en train, dans des conditions horribles, (des enfants étaient morts dans le train), tu t'échappes.
Avec des faux papiers, tu fais sortir des personnes de prison mais en mai 1940, tu te fais arrêter et tu es déférée à la prison de Ventas avec des femmes politisées et d'autres femmes qui ne l’étaient pas.
A l'âge de 28 ans, tu rejoins San Sebastian et tu quittes l'Espagne dans une petite barque avec ton fils âgé de 2 ans et demi. Tu arrives à Paris, dans le 19ème, tu adores cette ville, mais tu trouves l'accueil difficile. En revanche, la solidarité entre les exilés est réconfortante.
Tu élèves ton fils Juan, à qui tu fais prendre des cours de guitare.
A la Samaritaine, tu es couturière et tu t'impliques dans la CGT avec une énergie hors du commun.
A la fête de l'Huma, le 1er mai et dans d'autres occasions, tu fais des paëllas géantes pour récolter de l'argent pour le Parti Communiste Espagnol. Tu es infatigable.
Il faut de l'énergie, il faut aider les prisonniers et leurs familles, mener campagne afin d’obtenir l'amnistie pour les prisonniers politiques d’Espagne, ceux de la prison de Ventas, de  Burgos et d’ailleurs.
Et il y a également les luttes propres à la France : conseiller les concierges et les employées de maison espagnoles qui avaient des problèmes avec leurs employeurs, cela aussi est une implication de chaque jour.
Et puis, il y a ce moment tragique pour une mère, la perte de son fils à l’âge de 42 ans. Mais tu ne te laisses pas abattre.
Au sein de la FACEEF, tu t'investis dans la  défense de la culture et de l’histoire de l’Espagne, avec l'association Iberia Cultura,
Au sein de la FACEEF, tu milites pour la vérité historique, pour que des témoignages sur les camps de concentration en France soient connus, pour que la contribution des républicains espagnols dans la résistance, et plus particulièrement des femmes, soit également connue, pour que la déportation des républicains espagnols dans les camps nazis, principalement Mauthausen et Ravensbrück figurent dans les livres d’histoire, pour que la participation des espagnols à la libération de Paris  dans la 2ème DB du général Leclerc soit connue. Pour cela tu t'es investie sans compter. Echanges avec les historiens, organisation de colloques, témoignages sur France Culture, publication de livres et de supports audio visuels.
Comment trouves-tu dans tout cela le temps d'écrire des poèmes, c'est un mystère.
A chaque passage de ta vie, il faudrait un livre pour tout raconter.
Au sein de notre famille, tu es complètement présente, tu donnes sans compter ton amour, tu gâtes les grands, et surtout les petits, qui sont submergés de cadeaux et de confiseries, surtout celles en forme d'œuf avec un cadeau dedans. Tu nous as fait partager ton humour, ta générosité… A notre tour, nous voulons te dire maintenant, combien tu vas nous manquer. Tu es dans notre cœur.
Paquita, toda tu vida, te has dedicado a los demás sin límites:
A partir de tu infancia en Madrid, hija de una familia numerosa, fuiste una segunda mamá y te encargaste de tus hermanos y hermanas sin límites.
A la edad de 11 años, debiste ponerte a trabajar,
A la edad de 16 años, en 1936, cuando el golpe militar de Franco, entonces que la juventud estaba muy politizada, te fuiste de casa, para ir a encontrar fusiles con tus camaradas de las juventudes libertarias y defender la República con valor.
A la edad de 19 años, ya habías vivido 3 años de guerra, que se terminó de manera trágica, te encontraste por las carreteras, como muchos hombres, mujeres, niños, carros, animales, en el caos y intentaste huir España por barco desde Valencia; Al llegar en esta ciudad, no había barco y os dijeron de ir en Alicante, ciudad en la cual, con mucho otros, permaneciste 3 días y 3 noches, pero el último barco ya se había ido;  los franquistas te encerraron con mujeres y niños, en un lugar sin cama, sin mantas y con para toda la comida una lata de lentejas para 2 días. Los niños se morían de disentería, algunas personas se suicidaban. En una transferencia en Madrid en tren, en condiciones horribles, (niños se habían muerto en el tren), te escapaste.
Con papeles falsos, hiciste salir personas de la cárcel pero en mayo de 1940, estas detenida y te  someten en la cárcel de Ventas con mujeres politizadas y otras mujeres que no lo eran.
A la edad de 28 años, justas San Sebastian y huyes de España en una pequeña barca con tu hijo de 2 años y medio. Llegas en París, en del distrito 19, te encanta esta ciudad, pero encuentras la recepción difícil. En cambio, la solidaridad entre los exiliados es reconfortante.
Crías tu hijo Juan, a quien haces dar cursos de guitarra.
En la Samaritaine, eres costurera y te implicas en la CGT con una energía fuera del común.
A la fiesta de la Huma, el 1 de mayo y en otras ocasiones, haces paellas gigantes para recoger dinero para el Partido Comunista Español. Eres infatigable.
Hace falta energía, es necesario ayudar a los presos y sus familias, hacer campaña para obtener la amnistía para los presos políticos de España, los de la cárcel de Ventas, de Burgos y otras.
Y hay también las luchas especificas a Francia: aconsejar las porteras y a las empleadas de casa españolas que tenían problemas con sus patronos, eso también es una implicación de cada día.
Y luego, hay ese momento trágico para una madre, la pérdida de sus hijos a la edad de 42 años. Pero no te dejas abatir.
En la FACEEF, te implicas en la defensa de la cultura y la historia de España, con la asociación Iberia Cultura,
En la FACEEF, militas para la verdad histórica, para que testimonios sobre los campos de concentración en Francia sean conocidos, para que la contribución de los republicanos españoles en la resistencia, y más concretamente mujeres, sea conocida también, para que la deportación de los republicanos españoles en los campos nazis, principalmente Mauthausen y Ravensbrück figuren en los libros de historia, para que la participación de los españoles en la liberación de París en la 2a DB del general Leclerc esté conocida. Para eso te implicas sin límites. Intercambios con los historiadores, organización de coloquios, testimonios en France Culture, publicación de libros y materiales audiovisuales.
Cómo encontrabas-tu entre todo esto el tiempo de escribir poemas, es un misterio.
A cada paso de tu vida, sería necesario un libro para contarlo todo.
En nuestra familia, estás completamente presente, das sin limites tu amor, mimas a los mayores, y sobre todo los pequeños, que están sumergidos de regalos y golosinas, sobre todo las con forma de huevo con un regalo dentro. Nos hiciste compartir tu humor, tu generosidad… A nuestro turno, queremos decirte ahora, cuánto te vamos a echar en falta. Estás en nuestro corazón.
Fleurs déposées  au Monument aux Républicains Espagnols Paris 8 février 2010 au cimetière du Père Lachaise  en homage à Paquita Merchan
Ici je laisse aussi la letrre que j'ai reçu m'annonçant ton décès
Bonjour Sonia, 

Je suis Sylvia la belle-fille de Paquita Merchan. 
Ma soeur Elsa vient de me transmettre votre message du mois de décembre dans lequel vous demandiez des nouvelles de Paquita.
Donc, avec du retard, je vous annonce avec tristesse  qu'elle est décédée à l'hôpital le 28 janvier.
Son état s'était beaucoup dégradé , elle avait beaucoup de mal à respirer et les derniers jours, elle était très faible. Malgré cela elle est toujours restée consciente.
Ses obsèques ont eu lieu au crématorium du Père Lachaise le samedi 6 février. Nous avons  déposé ensuite les fleurs au monument des républicains espagnols.

 Je vous envoie en pièce jointe le texte que ma soeur Elsa écrit et lu à cette occasion, ainsi qu'un poème que Paquita avait écrit"Para mi pueblo" . J'envoie également une photo des fleurs devant le monument aux républicains espagnols. 
 C'est une histoire qui s'achève, mais il nous reste plein de souvenirs.
Bien cordialement
Sylvia 
Et aussi quelques articles parus dans la presse, 
Et tes amis de la Faceef
Paquita Merchán Tejero n’est plus avec nous. Elle est décédée jeudi 28 janvier, dans l’après-midi.
 La disparition de notre présidente d’honneur, de cette grande femme, fait de tous ceux qui l’ont connue des orphelins.
 Avec cette disparition, nous perdons non seulement une amie très chère, mais aussi une grande militante très engagée dans la lutte contre toutes les injustices sociales, pour l’égalité entre les femmes et les hommes et pour la sauvegarde de la mémoire historique des Espagnols en France.
 Paquita Merchán a été pendant de longues années, une des figures de proue de l’engagement associatif. Elle a été de toutes les luttes, et à l’origine de bien des combats qui nous ont mené à la conquête de droits aujourd’hui acquis.
 Paquita fera partie à jamais de notre patrimoine collectif. Nous ne l’oublierons jamais. 
Paquita Merchán nos ha dejado en la tarde del jueves 28 de enero.
La muerte de nuestra Presidenta de Honor, esta gran mujer, nos deja huérfanos a todos los que hemos tenido la suerte de conocerla. Con su desaparición, perdemos, no sólo una amiga muy querida, sino también una militante comprometida en cuerpo y alma en la lucha contra las injusticias sociales, la igualdad entre hombres y mujeres y la recuperación de la memoria histórica.
Nuestro más sincero pésame para su familia y para todas sus amigas y amigos, que la mantedremos para siempre en nuestra memoria.
“Esta gran mujer, nos deja huérfanos a todos los que hemos tenido la suerte de conocerla. Con su desaparición, perdemos, no solo una amiga muy querida, sino también una militante comprometida en cuerpo y alma en la lucha contra las injusticias sociales, la igualdad entre hombres y mujeres y la recuperación de la memoria histórica”.  Antonio Aliaga, Presidente de la Faceef,
Videos de una entrevista a Paquita en la videoteca del Cervantes virtual
 Os dejo aqui el enlace por si no funcionara desde aqui


Autor/a: 
Merchán, Francisca
Título: 
Entrevista a Francisca Merchán [Vídeo]
Nota:
"Francisca Merchán dejó España en 1948 tras pasar por varias cárceles franquistas. En París ha trabajado intensamente por la recuperación de la memoria histórica y por mejorar las condiciones de los exiliados."
Ficheros de vídeo disponibles:

El jueves 28 de enero falleció la presidenta de honor de la Federación de Asociaciones y Centros de Españoles Emigrantes en Francia (Faceef), Paquita Merchán.
Adios Paquita
 

blogger templates | Make Money Online