Exilés Espagnols dans un camp d'Afrique du Nord |
Merci à Eliane Ortega Bernabeu (Université d'Oran Es-Senia)
pour ce beau travail qui met en lumière l'exil des républicains espagnols et
leur internement dans des camps aux conditions extrêmement et particulièrement
dures en Afrique du nord, principalement
en Algérie lorsqu'elle était française. Très peu de livres parlent, même à présent, de ces oubliées par l'histoire.
Les témoignages
sont ceux des amis d'enfance (maintenant
plus âgés) et vers la fin du docu il y a celui de GERARD BERNABEU qui est son
oncle.
Lire aussi l'article en bas de page sur ce sujet , lecture recommandée du Diario de Djelfa de Max Aub
MAX AUB ET L’ALGÉRIE: «DIARIO DE DJELFA»
Entre littérarité, réalité et symbolique
DESDE EL SILENCIO ..
Este
documental narra uno de los acontecimientos más silenciados de la Guerra Civil
Española: El exilio republicano en el norte de África. La memoria y los
recuerdos de sus hijos nos descubren el desconcertante recorrido de sus vidas
en Marruecos, Argelia y Túnez. "Los testimonios son de amigos de infancia ( ahora ya con años) y hacia el final GERARD BERNABEU es mi
tío" nos dice Eliane .
Producido por la Asociación de hijos y nietos
del exilio republicano.Año 2013 Musique : "Sidi Bou Said" de
Ez-Zouhour
FB de Eliane si teneis preguntas o aportaciones / Fb d'Eliane si vous avez des questions ou des contributions
Eliane Ortega Bernabeu |
LOS CAMPOS DE CONCENTRACION EN EL NORTE DE AFRICA DE (1939 a 1944) por Eliane Ortega Bernabeu
I- INTRODUCCION.. Dedicación
1. MAPA DE SITUACION :
- Norte de África
- Tunisia
- Argelia.
1. MAPA DE SITUACION :
- Norte de África
- Tunisia
- Argelia.
2. ORIGEN DE LOS CAMPOS
- Creación
- Tipos de campos
3. LIBROS.
-II- LOS CAMPOS DE CONCENTRACION EN TUNISIA:
1. Relación de campos
-III- LOS CAMPOS DE CONCENTRACION DE ARGELIA:
1. Relación de campos
- Creación
- Tipos de campos
3. LIBROS.
-II- LOS CAMPOS DE CONCENTRACION EN TUNISIA:
1. Relación de campos
-III- LOS CAMPOS DE CONCENTRACION DE ARGELIA:
1. Relación de campos
-I- INTRODUCCION:
Con todo mi cariño y admiración
Este trabajo de recopilación de datos sobre los campos de concentración de Argelia es un homenaje a mi abuelo GERARDO BERNABEU VILAPLANA, y a sus compañeros/as, republicanos/as, libertarios/as, que tuvieron el coraje y la valentía de luchar por sus ideales de libertad y de justicia.
Con todo mi cariño y admiración
Este trabajo de recopilación de datos sobre los campos de concentración de Argelia es un homenaje a mi abuelo GERARDO BERNABEU VILAPLANA, y a sus compañeros/as, republicanos/as, libertarios/as, que tuvieron el coraje y la valentía de luchar por sus ideales de libertad y de justicia.
Una generación de personas “Grandes “por sus principios y sus firmezas hasta la muerte.
“ Va por ti , abuelo “.
“ Va por ti , abuelo “.
Foto : Mi abuelo Gerardo y mi abuela Elisa en Oran Argelia.
-1-MAPA DE SITUACION.
Baldó García, Ricardo,
Exiliados españoles en el Sahara, 1939-1943 .
Memorias en 3ª pers, tal vez en parte noveladas: estancia de tres protagonistas (Benítez, Lozano, Garrido) en Argelia desde su llegada a Orán en el African Trader hasta su liberación en diciembre de 1943. Campo Morand (Boghari), luego, separados los protagonistas, el relato evoluciona entre Bou Arfa (8º regimiento de trabajadores extranjeros), los campos Morand y Suzonni (Boghart) y, de Nievo, Bou Arfa. Relato idealista con torpezas varias.
Un cuento escrito en la arena
Alcoy, Imprenta La Victoria, .LH; relato probablemente autobiográfico: el protagonista, Bernardo, vive más o menos las mismas experiencias que los personajes de Exiliados españoles en el Sahara, 1939-1943 (Un punto negro en la historia) : Alicante, African Trader, Orán, Campo Morand, Bou Arfa, campo Suzzoni, hasta su liberación y su vuelta a Orán.
Santiago, Lucio, Lloris, Geronimo, Barrera, Rafael –
Internamiento y resistencia de los republicanos españoles en África del Norte durante la Segunda Guerra Mundial.
De los tajos del transahariano a los campos de represión y a los presidios. San Cugat del Vallès. Interesante libro sobre los campos y GTE de África del Norte: Djelfa, Berrouaghia, Lambèse, Port-Lyautay, Hadjerat M’Guil, Aïn el Ourak, Colomb Béchar, Méridja, Bou Arfa, Misour… Recoge los testimonios de 34 republicanos españoles.
Aub, Max (París 1903-México DF 1972).
Diario de Djelfa con seis fotografías,
Poemario, 47 textos romances, sonetos, formas varias (cancioncillas, elegías, salmos…). Puntos comunes con la escritura de la denominada «literatura europea de los campos». Campo: esencialmente Djelfa (Argelia).
NORTE DE AFRICA:
Colonias francesas en el norte de África: Marruecos –Argelia -Tunisia
·
· TUNISIA.
Tres campos (subrayados): Kasserine – Maknassy – Gabes
ARGELIA.
Colonias francesas en el norte de África: Marruecos –Argelia -Tunisia
·
· TUNISIA.
Tres campos (subrayados): Kasserine – Maknassy – Gabes
ARGELIA.
-2-ORIGEN DE LOS CAMPOS DE CONCENTRACION EN AFRICA DEL NORTE.
OrigenEl
exilio español en Argelia en los últimos momentos de la guerra
española. Por lo tanto, los exiliados de marzo 1939 se caracterizan por
una muy fuerte voluntad política y la mayoría son hombres, "milicia". En
Argelia, llegaron unos 15.000 españoles a partir de 1939.La composición
política, si no podemos establecer una buena proporción es tan diverso y
heterogéneo de lo que podría ser cubierto por el término "republicano"
del PSOE (Partido Socialista Obrero Español) , el Partido Comunista del
PAC ( Comunista Español) , el POUM (Partido Obrero de Unificación
Marxista) , los libertarios o anarquistas de la CNT (Confederación
Nacional del Trabajo) , los partidos de izquierda como de centro Unión
Republicana o Izquierda Republicana. .. Este grado de politización y
diversidad, en conjunto, demostrará ser más allá de la división de los
factores de dispersión. A su llegada a Argelia, llegando en sucesivas
oleadas, a raíz de la avanzada nacionalista entre finales de febrero y
mediados de marzo de 1939, Los “ Rojos Españoles" son establecidos
inicialmente en instalaciones provisionales, de los muelles Orán, a
veces obligados a esperar varias semanas en el barco antes de
desembarcar. Al igual que en Francia, estos exiliados posteriormente se
divide en campos gradualmente liberados de sus antiguos ocupantes o de
nueva construcción. Argelia sigue siendo un área en la periferia de la
metrópolis y grandes movimientos a los Estados Unidos y México. Así,
además de las dificultades relacionadas con las condiciones de vida y la
actitud de las autoridades francesas (y también algunas personas
renuentes a recibir a estos recién llegados).Muchos registran el
sentimiento de abandono. Sin embargo, la liberación gradual de los
campamentos y el desembarco estadounidense en noviembre de 1942 anunció
un hito. Si las actividades políticas de los exiliados no han cesado en
los campamentos o en la "vida civil", que hasta ahora se había limitado a
las redes de clandestinos, estrechamente supervisados y sometidos a una
dura represión. El año 1943 marca el comienzo de un período para los
exiliados de emoción y esperanza.
TIPO DE CAMPOS
TIPO DE CAMPOS
Los
campos de concentración se divide en varios tipos: campos de trabajo,
de castigo, campos de internamiento., de semi- libertad.
Este tipo de campamento de trabajo para castigar a los "políticos" milicianos españoles en 1936 y militantes comunistas. Los campos de Argelia de departamentos disciplinarios como los de Bossuet, y Boghar Boghari, Djelfa de Dienen Bou Rezg que también sirvieron para la independencia entre 1954 y 1962. Los campos de colaboración para sospechosos entre 1944 y 1945 (centros de vida vigilada) se pueden incorporar en el modelo de la represión. No integramos este grupo, sin duda, centros de arresto domiciliario (CARS), diseñado para poner "fuera de peligro" de los rebeldes
Las calificaciones son numerosas. Algunos sugieren explícitamente el carácter represivo de la agrupación (supervisado, militares, administrativas, disciplinarias, especiales de detención, de internamiento, la consolidación, misiones). Otros camuflan el destino real (alojamiento, residencia, residencia, de emergencia, hospital) sin cambiar el uso real. Cuando se trata de un campo de trabajo, los nombres son diferentes: aldeas, lugares, grupos, depósitos, acantonamientos. Usar la palabra "centro" sigue siendo común. Permite a las autoridades evitar cualquier uso de la palabra "campo”.
Los primeros campamentos establecidos en Francia al comienzo de la Primera Guerra Mundial, son llamados "campos de concentración”. El gobierno Francés, a partir de los genocidios de los campos nazis prefirieron usar el término de confinamiento.
Después de 1938, en base a "la organización general de la nación en tiempos de guerra" toman las decisiones de arresto domiciliario, el internamiento y la confiscación de los individuos para los trabajos colectivos.
Esta experiencia servirá, como veremos más adelante, para otros tipos de segregación. El campo también puede ser utilizado para suministrar a las tropas del ejército refuerzos "frescos". Esto se aplica a los españoles y polacos en la década de 1940 .A los recluidos se les ofrece la propuesta de ingresar en la Legión como un escape a su confinamiento.Una de las características de los campos de refugiados es de aceptar a las familias. Estos campos se diferencian de los campos de internamiento para los militantes de las milicias, casi siempre exclusivamente masculino.
Estas familias viajaran solas o acompañadas por las autoridades, de un campamento a otro. Toda la evidencia de un éxodo de estrés temprano en la sucesión de salidas y llegadas de campamento en campamento por períodos de duración variable.
Este tipo de campamento de trabajo para castigar a los "políticos" milicianos españoles en 1936 y militantes comunistas. Los campos de Argelia de departamentos disciplinarios como los de Bossuet, y Boghar Boghari, Djelfa de Dienen Bou Rezg que también sirvieron para la independencia entre 1954 y 1962. Los campos de colaboración para sospechosos entre 1944 y 1945 (centros de vida vigilada) se pueden incorporar en el modelo de la represión. No integramos este grupo, sin duda, centros de arresto domiciliario (CARS), diseñado para poner "fuera de peligro" de los rebeldes
Las calificaciones son numerosas. Algunos sugieren explícitamente el carácter represivo de la agrupación (supervisado, militares, administrativas, disciplinarias, especiales de detención, de internamiento, la consolidación, misiones). Otros camuflan el destino real (alojamiento, residencia, residencia, de emergencia, hospital) sin cambiar el uso real. Cuando se trata de un campo de trabajo, los nombres son diferentes: aldeas, lugares, grupos, depósitos, acantonamientos. Usar la palabra "centro" sigue siendo común. Permite a las autoridades evitar cualquier uso de la palabra "campo”.
Los primeros campamentos establecidos en Francia al comienzo de la Primera Guerra Mundial, son llamados "campos de concentración”. El gobierno Francés, a partir de los genocidios de los campos nazis prefirieron usar el término de confinamiento.
Después de 1938, en base a "la organización general de la nación en tiempos de guerra" toman las decisiones de arresto domiciliario, el internamiento y la confiscación de los individuos para los trabajos colectivos.
Esta experiencia servirá, como veremos más adelante, para otros tipos de segregación. El campo también puede ser utilizado para suministrar a las tropas del ejército refuerzos "frescos". Esto se aplica a los españoles y polacos en la década de 1940 .A los recluidos se les ofrece la propuesta de ingresar en la Legión como un escape a su confinamiento.Una de las características de los campos de refugiados es de aceptar a las familias. Estos campos se diferencian de los campos de internamiento para los militantes de las milicias, casi siempre exclusivamente masculino.
Estas familias viajaran solas o acompañadas por las autoridades, de un campamento a otro. Toda la evidencia de un éxodo de estrés temprano en la sucesión de salidas y llegadas de campamento en campamento por períodos de duración variable.
3-LIBROS SOBRE LOS CAMPOS DE CONCENTRACION
Se han escrito libros sobre los campos de concentración, basados sobre testimonios o diarios, o memorias, poemas, novelas.
Se han escrito libros sobre los campos de concentración, basados sobre testimonios o diarios, o memorias, poemas, novelas.
Baldó García, Ricardo,
Exiliados españoles en el Sahara, 1939-1943 .
Memorias en 3ª pers, tal vez en parte noveladas: estancia de tres protagonistas (Benítez, Lozano, Garrido) en Argelia desde su llegada a Orán en el African Trader hasta su liberación en diciembre de 1943. Campo Morand (Boghari), luego, separados los protagonistas, el relato evoluciona entre Bou Arfa (8º regimiento de trabajadores extranjeros), los campos Morand y Suzonni (Boghart) y, de Nievo, Bou Arfa. Relato idealista con torpezas varias.
Un cuento escrito en la arena
Alcoy, Imprenta La Victoria, .LH; relato probablemente autobiográfico: el protagonista, Bernardo, vive más o menos las mismas experiencias que los personajes de Exiliados españoles en el Sahara, 1939-1943 (Un punto negro en la historia) : Alicante, African Trader, Orán, Campo Morand, Bou Arfa, campo Suzzoni, hasta su liberación y su vuelta a Orán.
Santiago, Lucio, Lloris, Geronimo, Barrera, Rafael –
Internamiento y resistencia de los republicanos españoles en África del Norte durante la Segunda Guerra Mundial.
De los tajos del transahariano a los campos de represión y a los presidios. San Cugat del Vallès. Interesante libro sobre los campos y GTE de África del Norte: Djelfa, Berrouaghia, Lambèse, Port-Lyautay, Hadjerat M’Guil, Aïn el Ourak, Colomb Béchar, Méridja, Bou Arfa, Misour… Recoge los testimonios de 34 republicanos españoles.
Muñoz Congost, José (Melilla 1918-Limoges 1996).
Por tierras de Moros (el exilio español en el Magreb).Móstoles, Ediciones Madre Tierra, con 2 fotografías y dibujos de Hadjerat M’Guil.
Recuerdos y testimonio del autor (periodista libertario, Cénit). campos de Argelia; vida del autor exilado y militante anarquista en Argelia y Marruecos. Interesante testimonio sobre los campos del Norte de África. Relato probablemente autobiográfico: el protagonista, Bernardo, vive más o menos las mismas experiencias que los personajes de Exiliados españoles en el Sahara, 1939-1943 .
Por tierras de Moros (el exilio español en el Magreb).Móstoles, Ediciones Madre Tierra, con 2 fotografías y dibujos de Hadjerat M’Guil.
Recuerdos y testimonio del autor (periodista libertario, Cénit). campos de Argelia; vida del autor exilado y militante anarquista en Argelia y Marruecos. Interesante testimonio sobre los campos del Norte de África. Relato probablemente autobiográfico: el protagonista, Bernardo, vive más o menos las mismas experiencias que los personajes de Exiliados españoles en el Sahara, 1939-1943 .
D’Hérama, Paul (seudónimo de Paul Caillaud).
Tournant dangereux. Mémoires d’un déporté en Afrique du Nord (1940-1945).La Rochelle, Imprimerie Jean Foucher Campos: Saint-Paul-d’Eyjeaux (Haute-Vienne), Djelfa y Bossuet . Probablemente el testimonio más completo sobre la estancia de los comunistas franceses en el campo de Djelfa antes de la llegada de los españoles y de los ex brigadistas.
Tournant dangereux. Mémoires d’un déporté en Afrique du Nord (1940-1945).La Rochelle, Imprimerie Jean Foucher Campos: Saint-Paul-d’Eyjeaux (Haute-Vienne), Djelfa y Bossuet . Probablemente el testimonio más completo sobre la estancia de los comunistas franceses en el campo de Djelfa antes de la llegada de los españoles y de los ex brigadistas.
Moine, André,
La deportación et la resistencia en Afrique du Nord (1939-1944).
Paris, Éditions Sociales, Varios testimonios refiriendo a diversos campos.
La deportación et la resistencia en Afrique du Nord (1939-1944).
Paris, Éditions Sociales, Varios testimonios refiriendo a diversos campos.
Blanca, Antoine,
Itinéraire d’un républicain espagnol,
Paris, Bruno Leprince. Relato de Antoine Blanca a partir de los cuadernos autógrafos de su padre (Pedro-Antonio). Campos: Orléansville (cuartel Berthézène, donde también estuvo Antonio Ros) y Morand (Boghari).
Itinéraire d’un républicain espagnol,
Paris, Bruno Leprince. Relato de Antoine Blanca a partir de los cuadernos autógrafos de su padre (Pedro-Antonio). Campos: Orléansville (cuartel Berthézène, donde también estuvo Antonio Ros) y Morand (Boghari).
Aub, Max (París 1903-México DF 1972).
Diario de Djelfa con seis fotografías,
Poemario, 47 textos romances, sonetos, formas varias (cancioncillas, elegías, salmos…). Puntos comunes con la escritura de la denominada «literatura europea de los campos». Campo: esencialmente Djelfa (Argelia).
Esteve, Arturo (Valencia, 1916),
Búsqueda en la noche,Buenos Aires. Novela: el protagonista, Federico Bonastre, narra su propia historia y la de su compañero, Vicente Moyano. Heterogeneidad textual: crónica novelada con largos desarrollos metafísicos, cartas, poemas. Agrupamiento de trabajadores extranjeros (GTE), Bou Arfa (Marruecos), obras del «transahariano».
Ros, Antonio (La Unión 1899-México 1988),
Hora de angustura y Esperanza,
Diario de un refugiado Republicano, Barcelona, Ediciones Giraldo, 1975; prolog de José María Péan; versión reducida. Diario en 1a pers. Dresde marzo de 1939 (Alicante,llego Argelia –Orléans ville hasta mayo de 1940 (embarque para Mexico. El «campo» de Orléans ville (cuartel Berthézène) era de semi libertad, casi completa para el autor que lleva una vida profesional (oftalmólogo) y mundana.
Mera, Cipriano (Madrid 1897-Saint-Cloud, Francia, 1975).
Guerra, exilio y cárcel de un anarcosindicalista,
campos y cárceles ocupan un espacio relativamente importante del libro Éste aporta poco sobre la vida de los campos: incluye largas críticas a la JARE. Itinerario: cárceles de Mostaganem, Orán, Mers el-Kebir; hacia mediados de abril del 39, campo Morand (Boghari). Fuga en octubre: Orán, Casablanca, campo de Misur (Marruecos, 6 de abril de 1941). De nuevo en Casablanca para embarcar hacia México (octubre) pero se le vuelve a encarcelar: extraditado y entregado a la policía franquista el 20 de febrero de 1942.
Búsqueda en la noche,Buenos Aires. Novela: el protagonista, Federico Bonastre, narra su propia historia y la de su compañero, Vicente Moyano. Heterogeneidad textual: crónica novelada con largos desarrollos metafísicos, cartas, poemas. Agrupamiento de trabajadores extranjeros (GTE), Bou Arfa (Marruecos), obras del «transahariano».
Ros, Antonio (La Unión 1899-México 1988),
Hora de angustura y Esperanza,
Diario de un refugiado Republicano, Barcelona, Ediciones Giraldo, 1975; prolog de José María Péan; versión reducida. Diario en 1a pers. Dresde marzo de 1939 (Alicante,llego Argelia –Orléans ville hasta mayo de 1940 (embarque para Mexico. El «campo» de Orléans ville (cuartel Berthézène) era de semi libertad, casi completa para el autor que lleva una vida profesional (oftalmólogo) y mundana.
Mera, Cipriano (Madrid 1897-Saint-Cloud, Francia, 1975).
Guerra, exilio y cárcel de un anarcosindicalista,
campos y cárceles ocupan un espacio relativamente importante del libro Éste aporta poco sobre la vida de los campos: incluye largas críticas a la JARE. Itinerario: cárceles de Mostaganem, Orán, Mers el-Kebir; hacia mediados de abril del 39, campo Morand (Boghari). Fuga en octubre: Orán, Casablanca, campo de Misur (Marruecos, 6 de abril de 1941). De nuevo en Casablanca para embarcar hacia México (octubre) pero se le vuelve a encarcelar: extraditado y entregado a la policía franquista el 20 de febrero de 1942.
Mercadal Bagur, Deseado (Mahón 1911-Mahón 2000).
Yo estuve en Kenadza: nueve años de exilio,
Memorias en 1ª pers. con abundantes documentos fotográficos. Secuencias: salida de Menorca en el velero Carmen Picó (feb. de 1939) y estancia en Argel, Kenadza (junio 42-feb. 43, 7º GTE, donde el protagonista trabaja como músico y empleado en una oficina; informe sobre el proceso de los responsables del campo de Hadjerat M’Guil: el autor parece haber asistido al juicio, usa y reproduce recortes de periódicos, músico en Argel, retorno a España mayo de 1948.
Yo estuve en Kenadza: nueve años de exilio,
Memorias en 1ª pers. con abundantes documentos fotográficos. Secuencias: salida de Menorca en el velero Carmen Picó (feb. de 1939) y estancia en Argel, Kenadza (junio 42-feb. 43, 7º GTE, donde el protagonista trabaja como músico y empleado en una oficina; informe sobre el proceso de los responsables del campo de Hadjerat M’Guil: el autor parece haber asistido al juicio, usa y reproduce recortes de periódicos, músico en Argel, retorno a España mayo de 1948.